2011年7月28日 星期四

哈利波特最終回 - 死神的聖物 part II


 



風靡了全球的哈利波特系列書紅到不行,紅到從書本還一路燒上大螢幕,魅力無人能擋,從小孩到青少年、青年人到壯年人,所有年齡層都有許多人為這個神秘又神奇的魔法世界如痴如醉、無條件追隨。


米米也不例外,看完了第一冊後就欲罷不能的一直拜讀到最後一冊,看到第五集,第六集連影子都還沒有的時候就開始憂心,羅琳放話寫完第七就不再寫續集了,屆時我要怎麼辦啊?!但是天下無不散的宴席,第七集成功出版後,羅琳果然就不再寫哈利和格華茲的故事了……但是沒關係嘛,反正還有電影版可以追!不過看完這最終回後,哈利的世界真的就到此為止了~


 從小說改編的電影,總是會被批評不符合原著,但我覺得哈利波特系列的編劇功力實在了得,雖然劇本無法將小說內的所有細節原版搬上電影螢幕(更何況第七集的內容整整有七百多頁之多),但最重要的點都完整呈現出來了!怪不得除了第五集之外,其他的六個電影版本,都是交給斯蒂芬.科洛弗這位厲害的編劇操刀!


超厲害編劇斯蒂芬.科洛弗

                        圖片取自http://img21.mtime.cn


雖然在看每一部哈利波特電影之前,我都已經讀過了原著,但每次進入電影院觀賞影片的時候,還是從每個情節和片段都得到很大的滿足也很驚艷,因為導演的想像力都很豐富,特效也做得很棒,讓人真的以為身處於那充滿魔幻的地方。很可惜最後一集的最後半段才出了3D版,哈利波特3D版真的很值得看!


 在這最後一段,哈利、榮恩和妙麗貫穿全系列的忠堅友情,還是貫徹始終、堅如磐石,不管遇到多大的危險、一路上犧牲的有多大,兩位好友都還是不顧一切的守在哈利身邊。當然哈利身邊的好友/戰友不只這兩位,而在這最後一役自然是所有親朋好友,無論是人是鬼,全部出馬一同伴在主角身邊大戰魔法世界的黑暗面:佛地魔和他的眾追隨者。




圖片取自http://4.bp.blogspot.com


 看小說的時候就哭過一次了,再看電影又再次流淚。畢竟每個人物都陪伴了我這個讀者/觀眾多年,羅琳又將每個角色都刻畫得如此生動鮮明,死掉了一個就活像是失去了一個熟識的朋友一般,想不哭都難啊!!!


除了友情、魔法大戰、光明對抗黑暗之外,在之前有些撲朔迷離、甚至完全看不出端倪的戀情,這次也全曝光了! 難道是患難精神喚出了深藏的情感嗎?果然是經過了接近死亡的經驗,才會懂得把握當下、敢愛敢恨啊!



圖片取自http://www.gq.com.tw



 主角、配角們都隨著劇情一年一年的長大、成熟,但感覺蛻變最多的是奈威;從胖胖呆呆的小子,在這最後一集裡終於退了嬰兒肥,一下子變成了堅強帥氣的青少年,勇敢的挺胸面對黑暗龐大的隊伍!變大帥哥的奈威,帥氣程度把主角哈利狠狠的比了下去~



  

                小時候圓圓胖胖還有點爆牙,長大卻變高又變帥的奈威!

         圖片取自http://pic.pimg.tw及http://images.gamme.com.tw



 雖然知道追這系列很久了,但到現在才意識到是整整十年了呢!小童星變成成年美女、型男;阿不思·鄧不利多在真實生活中逝世一位、電影裡的角色最後也死掉了;金髮小壞蛋馬份長大了也變醜了。(哈利蒼白的身軀上的黑毛也讓我蠻震驚的;負面的震驚!哈哈哈)


這部片子也突顯了一件歷史上常上演的事實:用獨權執行恐怖政策的領導者(佛地魔),只能橫行一時,但永不及慈悲為懷、一視同仁、勇於犧牲的領導者(哈利波特)來得成功、受愛戴和尊敬。



圖片取自http://7.blog.xuite.net


 總而言之,這部哈利最終回還是像以往那般好看,所以喜歡哈利波特的大家,你們還在等啥呢?快衝去買票吧!除了看好片之外,在台灣受著炎夏折磨的朋友們也可以順道在電影院裡享受享受冷氣哪~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2011年7月26日 星期二

阿根廷的註冊商標:探戈




這篇其實是舊文了,但後來在和出版社洽談時,因為有機會收錄在書中就把它給上了鎖,現在既然不可能了,就換個分類讓它重見天日吧!老格友藉此可以重溫舊文,新格友則可以多了解一下阿根廷的國寶之一:探戈。







(圖片取自:http://www.flickr.com/photos/9623240@N05/710317390/)


探戈雖出生在阿根廷,但並不是每個人都喜歡。

喜愛它的人極力為它說項:音樂優美詩詞意境深遠富有情感的舞蹈;反正是怎麼說怎麼好!

而不喜歡它的人則揶揄的說:「探戈有什麼好聽的,內容不是主角為了死去的娘悲泣、就是因為思念甩掉他的情人而痛哭。反正都是哭來哭去的,真是無聊透頂!」這些反對份子也不想想探戈是阿根廷世界聞名的國粹之一耶,真是一點面子都不給!

呵呵~褒與貶兩邊的對抗很有趣吧? 但當然,並不是所有的探戈歌詞都如此悲情,也有一些比較輕快或是表現出當時社會情況的內容。


阿根廷探戈是世界聞名的舞蹈藝術,但你們知道探戈的出身其實很低下嗎?西班牙人統治南美洲時,也帶來了許多黑人奴隸,而探戈“Tango"這個字在1889年被賦予的字義就是:「黑種人與美洲人的舞蹈和慶祝」。在將近一百年後,字典才將探戈正式解釋為:「國際間知名的阿根廷舞蹈及音樂。舞伴相互交纏;音樂節拍:二乘四。」也就是今天大家所認識的探戈。

探戈出生於十九世紀末的阿根廷首都:布宜諾斯.艾利斯 (BUENOS AIRES) 郊區,在許多國外移民、外省鄉下人和黑人的混雜環境裡首都漸漸進步成大城市的過程中,探戈呱呱墜地。在這種特殊的環境和情況下出生,使探戈成為了世界上獨一無二的文化產品,因為只有它可以突顯當時匯集在布宜諾斯.艾利斯的各種人種、文化背景共同形成的獨有特徵。

初期,探戈的歌詞是粗俗低下的,而這種男女貼在一起的舞蹈,在當時是被看做極度傷風敗俗、被高階層人士唾棄的,所以也只能夠風行於紅燈戶裡。等到1920年左右,探戈風靡了歐洲後再流傳回阿根廷,探戈才在一片崇尚巴黎文化的風氣下得以升級、普遍被接受。


就像並不是每個阿根廷人都喜歡聽探戈一樣,也別以為只要是阿根廷人就一定會跳探戈(這個跟小時候阿根廷小學同學總會問我會不會功夫"是一樣的道理)。

其實大部 分會跳探戈的人都是老一輩的,但近年來吹起了一陣探戈風,所以許多年輕人也都坐上了學跳探戈的列車,這讓前輩們倍感安慰。

學會跳探戈是米米待完成的功課,誰知道以後會不會需要這項技能到台灣去賣藝謀生呢?


一提起探戈,不例外的會跳出一位跟探戈離不開的人物,那就是Carlos Gardel (卡羅斯.葛爾德爾)。Carlos Gardel 出生在法國,兩年後抵達阿根廷並在此長大,成年之後取得阿根廷國籍。(但樣樣都要跟阿根廷比的烏拉圭人總愛說,其實他是在烏拉圭出生 的……

這位出名的探戈詞曲作家兼演唱者是當時的偶像,他甚至還在美國好萊塢拍了三部與探戈相關的電影呢!可惜一次巡迴演出中,在一場於哥倫比亞發生的空難中逝世。享年45歲。



左:Gardel的照片/右:用阿根廷傳統的Fileteado描繪法,並畫有Gardel頭像的作品.
(兩張圖片皆取自網路)



米米本人呢比較喜歡純音樂的探戈。最後在下面附上這兩首曲子:

Carlos Gardel演唱的經典歌曲:“El dia que me quieras”(待你愛我的那一天)

和也是很出名的探戈作曲兼演奏家Astor Piazzola的演奏曲子:Adios Nonino(再會,諾尼諾

Astor Piazzola這首曲子有個近年發生的小插曲,這首曲子是幾年前荷蘭的阿根廷籍王妃Maxima Zorreguieta特地指定某樂隊在她與王子大婚的時候演奏的音樂。因為那首曲子是她父親的最愛,而她曾是阿根廷軍政府官員的退休軍官父親,因政治關係未得到荷蘭王室的允許,所以沒有能夠參加她的婚禮。所以她只好用那個方式來彌補她父親不能參與的遺憾,Maxima在聆聽那首探戈的時候,孺慕之情與幸福快樂的感覺交錯在一起, 淚水在百感交集下就止不住了。


剛好在YOUTUBE找到了荷蘭王妃婚禮的那段!(演奏的人可不是Astor Piazzola大師哦~他早在1992年就去世了.)

請欣賞吧~







延伸閱讀(地鐵裡面有一站就叫作Carlos Gardel哦~):

Buenos Aires的地鐵











2011年7月1日 星期五

米米的中文習得之路(下)






移 民到阿根廷後,一家人都得全心全力投入適應新國度、新環境、新語言、「放眼一切什麼都新」的工程,中文的正式習得之路當然就告一段落了。但是,有別於其他 在國外居住了長時間的家庭,我們全家(包括我們三兄妹之間)在家裡還是習慣說中文,因此口語方面的習得對於年紀最小的我來說,還是持續不斷的。

雖然在阿根廷所接觸的一切,基本上都是西班牙文,但我對閱讀中文書籍的喜愛只增無減,對中文書的飢渴讓我跟著媽媽拜訪朋友時,進門後先有規矩的打招呼,第二個動作就是用眼神四處搜索中文書籍的蹤跡!移民家庭多多少少總是會收藏些中文書,得到允許後我就會欣喜的選書,然後一屁股坐下沉浸在閱讀的快樂中~
就這樣,我雖然沒有正式的上中文課,但在持續的閱讀中,繼續增加我的識字量……
直到升上本地小學五年級的時候,我認識了同校不同班的台灣女孩,林舒音。她有天問我:「你沒上中文學校嗎?」由於我的答案是否定的,於是那個週六我們就約好由她帶我去上中文班。阿根廷中文學校歷史最悠久的就是僑聯中文學校了,她帶我去的正是那所。

到了中文學校,她就帶我到她的班級上,老師當下給我出了試卷測驗程度,然後我就順利插入五年級啦!想想,我真的很幸運哪!一方面老師和學校給了我很大的方便,讓我毫無阻礙就能入學,另方面我這一生的各階段中,總是會出現攜手帶我進入知識殿堂的好朋友(詳情請見「好」朋友一文)。 

我覺得我的中文是以閱讀的喜好奠定鞏固的;中打功力是在中學學到的英打基礎,之後學會微軟的國音二式輸入法,然後長時間跟網友線上聊天練就的;作文能力則是於部落格上慢慢練習、調整出來的(當然要感謝一路陪我成長的格友們,無論剛開始的文章寫得多爛,都總是會有人來回應鼓勵!)。

但我的經驗無法套用在我家孩子的身上,因為我嫁給了阿根廷人,又搬到離娘家2200公里遠的地方,家裡只有我一個人講中文,實在很難營造全中文的環境,因為孩子們只能聽我講,聽不到中文對談的模式,所以他們只聽得懂、不會回答。我知道有很多華僑媽媽嚴格的創造出孩子只能跟她說中文的情景,但是我卻沒辦法做到, 大家可以罵我懶,但實際上我痛恨爭執和不和諧的氣氛,而若是要嚴格執行中文教學的話,對於教導小朋友中文毫無經驗的我是件艱難的任務,若硬要執行的話,和孩子們必定會經常上演拉扯大戰,而那是我最不願意的事。

但是我怎能甘願孩子們無法像我一樣能遨遊在美麗的中文世界中呢?中文就像一扇大門,能帶他們進入另個廣闊偉大的世界裡啊!於是跟很注重孩子們中文學習的老公一起決定,在經濟允許的狀況下,一定要帶孩子們去首都上暑期中文班。到目前為止只成功執行了兩年。但我發現孩子真是如海綿一般,不知不覺的,他們在我跟他們講中文的時候吸收了很多的詞彙,而在一接觸必須使用的環境時,就會自動從腦海裡跳出來!

其實我們最大的願望是能每年暑假(台灣寒假)都帶孩子們回台灣接觸全華語環境,但是機票不便宜(來回每個人大概要2500美金),而且就算我們能負擔機票錢,在台的住宿也是個大問題(我有親人,但大家都住小公寓,無法接納我們一家子)。夢想還是夢想,不知道何時才能實現啊!所以我非常非常羨慕可以每年回台 灣的家庭呢。






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...